Friday, 9 December 2011

Kata Ganti (part 1)

Created by This a Life at 10:42 am
Pronouns (Kata Ganti) dalam Bahasa Korea terdiri dari 12 kata ganti, kata ganti tersebut adalah sebagai berikut: 
  1. 이 / 그 / 저 
  2. 이것 / 그것 / 저것
  3. 여기 / 거기 / 저기 
  4. 누구
  5. 어디
  6. 무엇
  7. 언제
  8. 얼마 / 얼마나 
  9. 어떤 / 무슨 / 어느 
  10. 어떻께
Mari kita simak satu persatu arti dan pengguanan dari kata-kata ganti tersebut ^__^

1. 이 / 그 / 저 (i / keu / jeo)
Dalam Bahasa Inggris disebut juga sebagai Demonstrative Pronouns, digunakan untuk menunjukan suatu benda. Dalam tata Bahasa Inggris sama dengan "this / is / that".
Kata-kata tersebut diletakan atau digunakan di depan kata benda. 
- 이  : untuk benda yang dekat dengan pembicara.
          이 + 가방 = 이가방
- 그  : untuk benda yang dekat pendengar.
          그 + 가방 = 그가방 
- 저  : untuk benda yang jauh dari keduanya
          저 + 가방 = 저가방 

Contoh : 
1. 이 사람은 내 친구에요. (i saram-eun nae chingu-eyo)
     Orang ini teman saya. (This person is my friend)

2. 그 영화는 재미있어요. (keu yeonghwa-neun jaemi-isseoyo)
     Filem itu menarik. (Thats movie is interesting)

3. 저 사람은 사랑해요. (Jeo saram-eun sarang-haeyo)
     Saya suka orang itu. (I love that person)

PS: 
Ok chingu,,, ijae igeon kaji... naeil bwayo... Gamsahamnida ^^

Thursday, 8 December 2011

Pola Bahasa Korea

Created by This a Life at 10:47 am
Berbeda dengan Bahasa lain khususnya Bahasa Indonesia, Bahasa Korea memiliki karakteristik tersendir, seperti: 


  1. Bahasa Korea memiliki pola S-O-P (Subjek - Objek - Predikat), berbeda dengan bahasa Indonesia yang berpola S-P-O (Subjek - Predikat - Objek). 

  2. Bahasa Korea mempunyai ragam partikel penanda. Hal ini menyebabkan kedudukan kata dalam setiap kalimat ditentukan oleh partikel penanda yang melekat pada kata yang digunakan dan hal ini menjadikan urutan kata dalam Bahasa Korea bisa menjadi fleksibel. 
    Perubahan tata letak Subjek, Objek dan Keterangan tidak akan merubah fungsi mereka sebagai Subjek, Objek maupun Keterangan juga makna atau arti dalam suatu kalimat meskipun agak sedikit janggal terdengar. 
    Hal tersebut yang membedakan dengan bahasa lain dimana kedudukan kata dalam kalimat sebagai Subjek, Objek dan Keterangan ditentukan oleh letak dalam kalimat. Sehingga perubahan tata letak kalimat akan mempengaruhi kedudukan dan makna suatu kalimat. 

  3. Subjek bisa dihilangkan jika konteksnya jelas. 

  4. Bahasa korea tidak membedakan genre. Hanya saja membedakan tingkat kesopanan (polite, honorific) dan memperhatikan situasi (formal / informal).

  5. Predikat dalam Bahasa Korea dibentuk dengan mengkonjugasikan kata dasar (kata-kata dalam kamus yang berakhiran -다). Dan perubahannya digunakan untuk membedakan tenses, tingkat kesopanan dan situasi.
PS: 
Thank You for visit ^^ 
Have a nice day

Korean Particle (part 1)

Created by This a Life at 10:28 am
1. -가 / -이 (-ga / -i) 
It's use for Subject marker (penanda subjek dalam suatu kalimat). Digunakan pada kata benda yang berkedudukan sebagai subject.
-가 : digunakan jika akhiran kata benda huruf hidup (vocal) 
        비 + 가 = 비가 (bi-ga)
        
-이 : digunakan jika akhiran kata benda konsonan
        그 + 사람이 = 그 사람이 (keu saram-i)

Contoh: 
1. 그 사람이 책을 읽어요. (keu saram-i chaek-eul ilk-eoyo)
    Dia membaca buku. (She/He reads a book)

2. 제가 한국어를 공부해요. (je-ga hangugeu-reul gongbuhae-yo)
    Saya belajar bahasa korea. (I study korea)

2. -는 / -은 (-neun / -eun)
Use for Topick marker. (digunakan untuk menunjukan suatu topik pembicaraan). Juga bisa digunakan sebagai penanda subjek. 
-는 : digunakaan saat kata benda berakhiran huruf hidup. 
        저 + 는 = 저는 (jeo-neun)
-은 : digunakan saat kata benda berakhiran konsonan. 
        선생님 + 은 = 선상님은 (seonsaengnim-eun)

Contoh: 
1.  그 사람은 책을 읽어요. (keu saram-eun chaek-eul ilk-eoyo)
     Orang itu sedang membaca buku. (She is read a book)


2. 제는 한국어를 공부해요. (je-ga hangugeu-reul gongbuhae-yo)
    Saya sedang belajar bahasa korea. (I am study korea)


3. -께서 / - 께는 (-keseo / -keseo-neun) 
Use for Subject marker hoorific form (digunakan untuk penanda subjek suatu kalimat dalam bentuk hormat). Digunakan hanya kepada orang yang dihormati oleh pembicara. 

-께서 / - 께는 hanya digunakan untuk penanda subjek persona (bukan benda). Persona tersebut hanya untuk orang yang dihormati seperti, orang tua, orang yang dituakan, orang terhormat atau yang mempunyai kedudukan sosial lebih tinggi. 
-께서 : bentuk hormat dari -이 / -가 
            아버지 + 께서 = 아버지 께서 (aboeiji-keseo)
-께는 : bentuk hormat dari -은 / -는 
            할아버지 + 께서는 = 할아버지 께서는 (harabeoji-keseoneun)

Contoh: 
1. 아버지 께서 신문을 읽으세요. (abeoji-keseo sinmun-eul ilkeu-seyo).
    Ayah membaca koran. (Father read newspaper).

2. 할아버지 께서 방에 주무세요.
    Kakek tidur di kamar. (Granfather sleeps in the badroom)

Note: 
The different of -이/-가 & -은/-는, use for show: 
- contras (kontras)
- emphasis (penekanan) 
Jika dalam bahasa inggris -은/-는 penanda subject (are, am, is).
저는 인도네시아 사람이에요. (jeou-neun Indonesia saram-iyeyo)
I am Indonesia people. 

PS:
Have a nice learning. 
Thank you for visit. 

Wednesday, 7 December 2011

Basic Greetings

Created by This a Life at 3:24 pm
1. Hallo 
- 안녕하십니까? (Annyeong-hasimnika?) or 안녕 하 세요 ? ( Anneoyong-haseyo) 
In Korean, annyeong-hasimnika could be mean Hallo, Good Morning, Good. And its use for Formal greeting to elders , business partners, o r people we first meet.
- 안녕? (Annyeong?) Casual greeting to someone we are close to, especially friends.
- 여보세요 (yeoboseyo), use on the phone only.

2. How do you do?
처음 뵙겠습니다 (cheoeim beobgesseumnida) use when first meeting

3. How are you?
어떠십니까 (eottosimnika?)

4. Goodbye
- To someone who taking off (guess or visitor)
its use안 녕히 가세 요 (annyeonghi-gaseyo) use for formal way, and if we talk with our friends we can use잘가 (jal-ga)
- To someone who staying
we can use안 녕히 계세요 (annyeonghi geseyo) its use for formal way, and for informal or casual we also can use잘있어 (jalisseo)

5. Thank you
감사 합니다 (gamsa-hamnida), 고 맙습 니다 (gomamsemnida ), 고 마워 (gomawo )

6. Sorry
죄송합니다 (jeosong-hamnida), 미안합니다 (mian-hamnida), 미 안해(요) (mian-hae(yo)).

7. Good night 
안녕히 주무십시요 (annyeonghi jumusibsiyo)

8. My name is _____
저는 ___ 입니다 (jeoneun _____ imnida), 

Ok guys, have a try. And I suggest you to use the language that you’ve learn as practice. It’s helpful to make you understand and fast to speak.

PS: 
Thank You. 
Have a nice learning :)

Monday, 5 December 2011

Menjaga Kulit Saat Musim Hujan

Created by This a Life at 3:15 pm
Di akhir tahun menjelang tahun baru memang sudah biasa musim penghujan menemani aktivitas sehari-hari kita. Buat temen-temen mungkin gak sedikit mendapat masalah pada bagian kulit khususnya ladies, karena hal tersebut sangat berpengaruh terhadap penampilan ladies. Menjaga penampilan sempurna berawal dari merawat kulit. Di musim penghujan atau saat udara dingin, kulit butuh perawatan esktra. Berikut beberapa tips merawat kulit sehat dari Robin Evans, ahli kecantikan di New York, AS, dan spesialis facial organik serta pakar kesehatan alami.

1. Ubah gaya hidup
Sebagian besar dari kita mungkin menggunakan produk yang sama sepanjang tahun. Perlu diketahu, selama musim dingin, kulit membutuhkan lebih banyak produk bergizi. "Gunakan susu pembersih tapi bukan pembersih yang berbusa,” kata Evans. "Hindari penggunaan krim tebal, tidak hanya pada malam hari tapi juga siang hari. Cara ini penting untuk menjaga kelembaban kulit.”

2. Membuang kulit mati
"Apa yang terjadi jika kita memiliki kulit kering. Ini bisa terjadi karena pelembab dasar yang digunakan tidak melakukan penetrasi dengan baik," kata Evans mengingatkan. "Jadi, kita memerlukan pengelupasan kulit yang baik untuk membuang kulit mati. Mengonsumsi makanan kaya enzim, seperti nenas dan pepaya adalah pilihan terbaik. Selain disantap dua buah ini bisa digunakan sebagai marker wajah.

3. Gunakan minyak esensial
Minyak esensial juga bisa bekerja sinergis dengan kulit dengan hasil cepat. Kita bisa mencoba jenis rosemary dan lavender untuk melembabkan kulit kering.

4. Makan suplemen tepat
Mencegah kulit kering juga bisa dilakukan makan makanan yang baik. Diet yang kaya asam lemak baik. Mengonsumsi salmon dan ikan serta avokad, minyak zaitun dan kacang-kacangan semua mengandung minyak sehat di dalamnya. Kita juga bisa mengonsumsi suplemen yang mnegandung asam lemak omega-3 sebagai tambahan pada sore atau malam hari. Suplemen Minyak bunga mawar juga bagus untuk kulit kering. Bahan ini bisa melindungi sel-sel kulit dari dalam.

5. Buatlah masker wajah alami di rumah.
Jika tidak sempat ke salon untuk mempercantik kulit, Evans menawarkan beberapa tips untuk membuat masker organik sendiri di rumah. Evans mengungkapkan, avokad dan madu sangat baik untuk kulit kering. Cara membuatnya, campurkan avokad dan madu dalam blender.

Jika kita memiliki kulit sensitif kering, havermut bisa digunakan. Caranya, campurkan havermut dengan sedikit mad dan air hingga berbenruk seperti pasta dan siap dipakai untuk masker. Gunakan selama 10 menit, lalu bilas wajah dengan air hangat.

Begitu ladies, mudah kan bagaimana menjaga dan merawat kulit disaat musim penghujan seperti ini. Just do it so keep fresh and beauty for you bodu and skin. 




PS: 
Keep follow my blog and get new another article from me 

Thank You :)

A-Ba-Te atau A-Be-Te????

Created by This a Life at 12:00 pm
Its started when a strange women come to my house (gaya yah house,,, aslinya mah kostan) :p hahahahaha... She knocking my door and offering me a kind of abate box and i pretend to like doesn't hear any sound cause of my volume song so hiiiigghhhhh... hehehe.... buuuuttttt,,, just check it out :p 

Korban = aku
PA = Penjual ABATE

PA    : "Permisi,,, pemisi mbak" (sambil mengetuk pintu)

Korban: "koq tau gua mbak2 ya (dalem ati)" (ngebuka pintu)
              "iya mbak, ada yang bisa saya bantu" (suara ngesem sambil maskeran)

PA   : "Begini mbak, dikarenakan saat ini musim hujan dan maraknya kaki gajah.. Saya petugas penanggulangan penyakit kaki gajah menawarkan Butiran SPAR untuk di bak mandi, di gunakan untuk air pell" (blah blah blah we lah panjang)

Korban: "Aduh mbak maaf sebelumnya udah ada yang datang kesini dan saya udah mencobanya, dan untuk kebersihan lingkungannya juga udah saya jaga. Jadi mungkin lain waktu aja ya, soalnya yang dulu juga masih ada" (albi,, biar gak ngeluarin duit)

PA    : "Ini baru untuk yahun 2012 mbak, mungkin itu yang lama ya" (keukeh...........)

Korban: "Yang saya punya juga baru beberapa bulan mbah, dan itu juga sama bilangnya baru untuk tahun 2012, mungkin sama aja yah" (teteeeeppppppp gaaaaaaaakkkkk)

PA    : "Ini program bulan desember mbak, mungkin yang kemarin itu bulan november ya" (keukeuhhhhhhhhhh jumeukeuuuuuuuuuuhhhh)

Korban: "Emang yang beginian ada KADALUARSAnya ya mbak???? Kan gak dimakan soalnya yang kemarin juga masih ada" (masih bertahan........ )

PA    : "Kalo untuk kadaluarsa sih mungkin enggak, cuma cara kerjanya aja yang berkurang" 

Korban: "Oh, jadi kalo kaporit juga di lamain gitu yaaa.. Kinerjanya berkurang" (stupid word tapi tetep bertahan..)

PA    : "Begini mbak,, ini di data sesuai RT dan RW.

Korban: "He.... Bawa-bawa pemerintah RT dan RW sagala.... (dalem ati)... Yaudah lah mbak saya ambil dua aja" (akhirnya luluh jugaaaa....)

PA     : "terimakasih mbak,, harganya 6 rb" (dapet korban deh)

Korban : "Sama-sama" (senyum mesem,,, terima gajih si mbak.... hahahaha)


Halaaaaaaaaahhhhhh... Nasiiiip, nasippppp..... AAAAA BETEEEEEEEEEEE...... Si mbak jadi dapet korban... Cuman yang gak bisa habis pikir dan bikin bertanya-tanya.... Hebat nya sales,,, rayuannya itu looohhhhh.... Mungkin bisa lah dipake caranya buat rayu cewe/cowo bagi yang masih jomlo :p

hahahahahahaha :p

PS: 
Buat mbak penjual ABATE,,, aku mau dunkkkksss jadi reseller :p
hahahahahaha :P :P

Vintage Fashion

Created by This a Life at 2:17 am

Melihat pekembangan fashion di tahun 2011, mungkin gak sedikir butik di Indonesia khususnya daerah bandung yang membuat model-model baju vintage atau yang biasa dikenal dengan sebutan busana jaman dulu. Tapi tahukah temen-temen bahwa sejarah kata vintage sendiri merupakan bukan istilah yang digunakan dalam dunia fashion melainkan suatu istilah yang digunakan dalam dunia perkebunan anggur. "vintage as a noun : the wine from particullar harvest crop". Namun saat ini bukan vintage dalam istilah perkebunan anggur yang akan dibahas melainkan vintage style atau vintage cloth. Yeah whatever you wanna say, i just wanna tell you about vintage fashioun.

Vintage fashion pertama kali di perkenalkan di era tahun 1920-an hingga tahun 1980. "which was produced before the 1920s is referred to as antique clothing and clothing from the 1920s to 1960s is considered vintage" (eg.wikipedia). Dari penjelasan tersebut dapat it's actually wrong if we called vintage fashion as busana jaman dulu, maka dismpulkan bahwa busana vintage merupakan suatu fashion yang mulai diperkenalhan / diproduksi pada tahun 1920-1980 dan merupakan pakaian antik sehingga muncullah istilah vintage dalam dunia fashion. 

Adapun beberapa designer terkenal pencetus busana vintage adalah Coco Chanel, Christian Dior, Thierry Mugles, Giorgio Armani dan masih banyak lagi designer-designer terkenal lainnya. 

Ok,,, may be just only like this i share for you. 

PS: 
Thank You for keep follow my blog, i hope you get more information from read my posting. See you :)

Sunday, 4 December 2011

Intoduction

Created by This a Life at 2:02 pm
Hai Guys,,, khususnya buat para pecinta K-Drama or K-Music. Kenapa begituuu???? Qo terasa diskriminasi gt ya???? heheheeeee... Maksud aku disini, aku mau ngenalin sama kalian tentang bahasa korea. Mungkin saat kamu denger orang ngomong bahasa korea atau nonton dorama korea suka ngerasa gereget gimanaaaaaa gitu. Ada perasaan pengen ngikutin, pengen bisa apalagi ketemu sama artis-artis atau boyband korea yang kamu suka.. Hehehehe ...

Pertama kali aku belajar bahasa korea juga sama qo,,, kepala ngedadak bindeng. Apalagi ditambah dengan dosen yang asli didatengin dari korea dengan capability dia gak bisa bahasa inggris juga bahasa indonesia. Ah,,, shit... I feel like chicken talking with bird. Tapiiiiiiiiii,,, setelah dijalanin semuanya terasa mudah qo.

Ok,, now.... Lets get started (kaya judul lagu boyband korea aja ya boyfriend.. hehe)

Pertama kita mulai dari perkenalan alfabet dasar, yang terdiri dari 10 vocal dan 14 konsonan yang lebih dikenal dengan hanggeul. Hanggeul tersebut pertama kali ditemukan dan diperkenalkan oleh raja Korea yaitu Raja Seojong pada abad 15.

Korean Alfabeth


Nah,, yang di atas ini merupakan kumpulan huruf konsonan. Yang terdiri konsonan tunggal dan komplek. Konsonan kompleks adalah konsonan rangkap / double. Untuk huruf vocalnya juga sama terdiri dari vocal tunggal dan kompleks. Yu mari disimak huruf vocalnya :) :)



Naaaaahhhh.... Gak serumit yang dibayangkan kan?????

Ternyata belajar bahasa korea itu mudah. (dalam hati bilang susah.... hehehe) :p

Selamat mencoba ^_^

Saturday, 3 December 2011

Hai

Created by This a Life at 11:19 pm
Hallo guys, It's my new blog. it's a long time no new post writed on my blog so i think it's so fucking bored for you to read my blog. and thennnn,,, i'll make it new look and new contain from new of mine. Mungkin terdengar sedikit alay atau lebe... tapi yaaahhh,,, sesuatu banggets yah  :P

Semuanya terjadi gara-gara sifat ke grandma-nya itu lhoooo yang keluar... Yeah,, that's right!!! FORGOT. I'm forgot the pasword. Tapi yah, begitulah sesuatu lupanya sama alamat emailnya pula. hahahaha... 



Ah,,, mau perkenalan. Tapi gak usah panjang-panjang lah yang blah, blah, blah. Siapa Aku, Aku ya Novi a simple and ordinary women (i think) kadang juga aku moody dan butuh pemulihan jiwa kalo moodynya lagi singgah. hahahahaha... Cikopi, itu panggilan aku kalo aku lagi berada di lingkungan rumah (masih punya orang tua sih) :p Kenapa harus cikopi??? yeah,,, aku sendiri juga gak tauuuuu... Cuman kalo diintegralin tu kata alias di jabarin bisa memiliki 2 makna, CI dan KOPI yang berarti air kopi. Yang secara kalo dalam bahsa sunda CI itu = AIR dan kopi = ya tetep aja kopi sih. Ya, kalo ditanya kenapanya sih... jawabannya gak tau,, cuman mungkin kalo di analogikan mungkin aku itu item juga mains kaya kopi.... (prikitiw ahey ah) :P jajajajajajajaja.... 

Lalu, nok-nok. Siapa sih yang gak tau sama nok-nok. (iya sih emang aku) cumaaaan asal mulanya nok-nok tu apa sih???? itu lhoooooo.... permainan anak-anak yg bandul pelastik yang di adu-adu_in (peletok, peletok) gak jauh gitu lah suaranya. hehehe.... Nah, ini juga nih, nok-nok salah satu penggilan yang diberikan oleh teman-teman aku sewaktu SMP ampe SMA dulu masih muda (maklum, sekarang sudah AGAK sedikit tiur) hahahaha..... Nah, kalo yang ini sedikit tau bagaimana sejarahnya, kalo gak salah sih duluuu waktu SMP aku sama temen-temen 1 geng (girls band lah kalo bahasa gaul trend sekarangnya mah) suka main mainan yang namanya nok-nok. Dan yang selalu gagal main itu adalah si nok-nok aka Novi = Aku. Yaaaahhhh... terlahirlah nama tersebut. Tapiiii, thank you temen-temen Fithria S.H (Siti Hanifah), Bhakti L.A (Lisanti Agustini), Lestyani Sunarto, Sova Sandra Wati dan khususnya Anisa Nurul Istiqomah *pencetus ni ngaran buat aku* :) MISS YOU ALL :) :) :)

Dan terakhir nih yang gak kalah pamornya lagi di lingkungan kampus. Entah kenapa dan siapa nih pencetus sebutan baru buat aku. Tiba-tiba temen sekelas manggi aku dengan panggilan IJEP. Hadeuuuuhhhhh... Ini mah jelas nih,,, aku gak tauuu kenapa dan bagaimana sejarahnya. Yang jelas nama ini yang membuat aku tekenal (di kampus aja sih,, hadeuuuhhh ~.~). Tapi thank you juga buat temen-temen sekelas yang udah ngasih ngaran baru buat aku :) :) :)

Hadeeeeehhhhhhhhhhhhh ~.~ katanya gak akan panjang blah blah blah blah.... Halaaahhh,, just enouhg we lah... Yang jelas,, aku welcome kepada siap aja yang mau kenal sama aku.. Just follow me on my blog to know me well. 


PS: 
I'm nice :) 

 

This a Life Copyright © 2011 by Novi Pahmalia | All right reserved